http://www.editora34.com.br/detalhe.asp?id=194
Crime e castigo
|
Tradução de
Paulo Bezerra
Ilustrações de
Evandro Carlos Jardim
568 p. - 16 x 23 cm
ISBN 978-85-7326-208-72001 - 1ª edição; 2009 - 6ª edição
Edição conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Prêmio Paulo Rónai da Biblioteca Nacional de Melhor Tradução 2002
Um dos maiores romances de todos os tempos, narra a história do
estudante Raskólnikov, que, vendo-se na miséria, assassina uma velha
usurária e não consegue livrar-se do peso do remorso. Obra da maturidade
de Dostoiévski, pela primeira vez traduzida no Brasil diretamente do
original russo.
aolp
Sobre o autor
Fiódor Mikháilovitch Dostoiévski nasceu em Moscou a 30 de outubro de 1821, e estreou na literatura com Gente pobre,
em 1844. Após ser preso e condenado à morte pelo regime czarista em
1849, teve sua pena comutada para quatro anos de trabalhos forçados na
Sibéria, experiência retratada em Recordações da casa dos mortos (1861). Após esse período, escreve uma sequência de grandes romances, como Crime e castigo e O idiota, culminando com a publicação de Os irmãos Karamazov
em 1880. Reconhecido como um dos maiores autores de todos os tempos,
Dostoiévski morreu em São Petersburgo, a 28 de janeiro de 1881.
Sobre o tradutor
Paulo Bezerra estudou língua e literatura russa na Universidade Lomonóssov, em Moscou, e foi professor de teoria da literatura na UERJ e de língua e literatura russa na USP. Livre-docente em Letras, leciona atualmente na Universidade Federal Fluminense. Já verteu diretamente do russo mais de quarenta obras nos campos da filosofia, psicologia, teoria literária e ficção, destacando-se suas premiadas traduções de Crime e castigo, O idiota, Os demônios e Os irmãos Karamazov, de Dostoiévski. Em 2012 recebeu do governo da Rússia a Medalha Púchkin, por sua contribuição na divulgação da cultura russa no exterior.
Nenhum comentário:
Postar um comentário