quinta-feira, 24 de setembro de 2015

Poema Se - Rudyard Kipling - 1865 - 1936

Guilherme de Almeida diz Rudyard Kipling







Se

 

Se consegues manter a calma
quando à tua volta todos a perdem
e te culpam por isso.

Se consegues ter confiança em ti
quando todos duvidam de ti
e aceitas as suas dúvidas

Se consegues esperar sem te cansares por esperar
ou caluniado não responderes com calúnias
ou odiado não dares espaço ao ódio
sem porém te fazeres demasiado bom
ou falares cheio de conhecimentos

Se consegues sonhar
sem fazeres dos sonhos teus mestres

Se consegues pensar
sem fazeres dos pensamentos teus objectivos

Se consegues encontrar-te com o Triunfo e a Derrota
e tratares esses dois impostores do mesmo modo

Se consegues suportar
a escuta das verdades que dizes
distorcidas pelos que te querem ver
cair em armadilhas
ou encarar tudo aquilo pelo qual lutaste na vida
ficar destruído
e reconstruíres tudo de novo
com instrumentos gastos pelo tempo

Se consegues num único passo
arriscar tudo o que conquistaste
num lançamento de cara ou coroa,
perderes e recomeçares de novo
sem nunca suspirares palavras da tua perda.

Se consegues constringir o teu coração,
nervos e força
para te servirem na tua vez
já depois de não existirem,
e aguentares
quando já nada tens em ti
a não ser a vontade que te diz:
"Aguenta-te!"

Se consegues falar para multidões
e permaneceres com as tuas virtudes
ou andares entre reis e pobres
e agires naturalmente

Se nem inimigos
ou amigos queridos
te conseguirem ofender

Se todas as pessoas contam contigo
mas nenhuma demasiado

Se consegues preencher cada minuto
dando valor
a todos os segundos que passam

Tua é a Terra
e tudo o que nela existe
e mais ainda,
tu serás um Homem, meu filho!


(Tradução de Vitor Vaz da Silva do poema "IF" de Rudyard Kipling)



 http://victorix.no.sapo.pt/de_outros/se.htm

*reprise :  http://sarauxyz.blogspot.com.br/2009/07/guilherme-de-almeida-diz-rudyard.html

POema Si (If, de Rudyard Kipling), versão de Gulherme de Almeida, dito ao som de Doce Mistério da Vida (Victor Hebert)interpretada pela Orquestra de Câmera Hector Lagna Fietta. LP Paulo Bonfim, Gulherme de Almeida, gravadora RGE, selo Prosa e Poesia, 1989, republicando gravações mais antigas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...